معذرةً حقاً أستاذي‏

Publié le





قال الأستاذ للطالب...أعرب:

 

" عشق المسلم أرض فلسطين "

وقف الطالب وقال:

 

عشق: فعل صادق مبني على أمل يحدوه إيمان واثق بالعودة الحتمية.

المسلم: فاعل عاجز عن أن يخطو أي خطوة قي طريق تحقيق الأمل، وصمته هو أعنف ردة فعل يمكنه أن يبديها .

أرض: مفعول به مغصوب وعلامة غصبه أنهار الدم وأشلاء الضحايا وأرتال القتلى، وستون عاما من المعاناة .

فلسطين: مضافة إلى أرض مجرورة بما ذكرت من إعراب أرض سابقا .

 

قال المدرس: يا ولدي مالك غيرت فنون النحو وقانون اللغة ؟؟؟

يا ولدي إليك محاولة أخرى.. أعرب

 

" صحت الأمة من غفلتها "

قال التلميذ:

صحت: فعل ماضي ولى .. على أمل أن يعود ، والتاء: تاء التأنيث في أمة لا تكاد ترى فيها الرجال .

الأمة: فاعل اطال السبات حتى أن الناظر إليه يشك بأنه لا يزال على قيد الحياة .

من: حرف جر لغفلة حجبت سحبها شعاع الصحوة .

غفلتها: اسم عجز حرف جر الأمة عن أن يجر غيره، والهاء ضمير ميت متصل بالأمة التي هانت عليها الغفلة، مبني على المذلة التي ليس لها من دون الله كاشفة .

 

قال المدرس: مالك يا ولدي نسيت اللغة وحرفت معاني التبيان ؟؟؟

قال التلميذ: لا يا أستاذي ..

لم أنس ! لكنها أمتي نسيت عز الإيمان،

وهجرت هدي القرآن،

صمتت باسم السلام،

وعاهدت بالاستسلام،

دفنت رأسها في قبر الغرب،

وخانت عهد الفرقان،

 

معذرة حقاً أستاذي:

فسؤالك حرك أشجاني ألهب وجداني .

 

معذرة يا أستاذي :

 

فسؤالك نارٌ تبعث أحزاني، وتهد كياني، وتحطم صمتي، مع رغبتي في حفظ لساني . 

 

عفواً أستاذي:

نطق فؤادي قبل لساني

  

عفواً أستاذي ...
عفواً أستاذي...

Publié dans Citoyenneté

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
H
Salut les amies! merci pour vos com!Mar7ba b tes reproches asma8, je respecte ton avis mme que je ne vois que تاءالثانيت  n'a aucune nuance péjorative dans ce contexte! ce texte est juste une manière pour réagir face à la situation actuelle de nos états arabes qui se contentent de leur passivité face à tous ce qui se passe!!!!! Vous me manquez aussi! amicalement
Répondre
A
salut princesse<br /> J’ai aimé  tes textes en arabe, ils ont une force de sincérité émouvante. Néanmoins j'ai un petit reproche: تاءالثانيت  a ici une nuance péjorative qui blesse les femmes. Qualifier les arabes de féminité pour critiquer leur passivité et leur impuissance. Rétablie ou soutienne une idée injuste qui lie le féminin à l'impuissance. À part ce reproche amical je te félicite et je te remercie pour tes articles récents. Tu me manques vraiment ainsi que toutes mes amies de la fac.
Répondre
A
Très bon texte... Il traduit amplement la position passive que prennent les Etats Arabes vis-vis de ce qui se passe à Gaza!!
Répondre